Arrival
The gypsy rover came over the hill. Down through the valley so shady.
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady.
Chorus:
Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady.
She left her father's castle gate. Left her own fond lover.
Left her servants and her estate to follow the gypsy rover.
(Chorus)
Her father saddled his fastest steed. Searched these valleys all over.
Seeking his daughter at great speed and
Schiele, Lei, Me
Schiele, calma sensuale e lei,
come stregata
da un corpo scheletrito,
che posa ai suoi occhi con colpa fiaccata.
Scalda l'ambiente un camino,
che ha un fuoco sinuoso
e che volteggia senza peso
dove i suoi piedi stanno molli e a riposo.
Entro in quello che vedo
e la penso rivolta verso di me,
per un istante.
"Vedi lo stesso disegno?"
le chiedo giocando a far l'altro e non me.
A far l'altro e non me.
Guado quel suo guardare
quell'uomo confuso
e sono voluttuosi
quei suoi pensieri che le oscurano il viso.
Mi chiedo se lei sa
che dietro la sua schiena abbronzata
c'è un tale scheletrito
in questo Hotel muto in questa muta vallata.
Entro in quello che vedo
e la penso rivolta verso di me,
per un’istante.
"Vedi lo stesso disegno?"
le chiedo giocando a far l'altro e non me.
A far l'altro e non me.
A far l'altro e non me.
…